JAV milijardierius, dar vadinamas Donaldo Trampo dešiniąja ranka, kuriam priklauso socialinis tinklas „X.com”, tvirtina, kad IP adresai, iš kurių kilo atakos socialiniame tinkle, nurodo Ukrainos regioną.
JAV Vyriausybės efektyvumo departamento (DOGE) vadovas milijardierius Ilonas Maskas kibernetinę ataką pakomentavo jam priklausančiame socialiniame tinkle „X.com”. Jo duomenimis, atakose dalyvavo Ukraina.
Jis pažymėjo, kad specialistai toliau tiria, kas nutiko, tačiau yra faktų, kurie rodo Ukrainos pusės įsikišimą. Savo mintimis jis pasidalijo pokalbyje su televizijos kanalu „Fox Business“.
„Kol kas nesame tikri dėl smulkmenų, bet įvyko didelė kibernetinė ataka, kurios tikslas buvo panaikinti prisijungimą prie „X.com”. „IP adresai nurodo Ukrainos regioną“, – sakė Maskas.
Anksčiau jis rašė, kad jo socialinis tinklas kasdien patiria atakas, kuriose dalyvauja didelė žmonių grupė ar net visa valstybė.
Pirmosios problemos su „X.com” visame pasaulyje buvo užfiksuotos kovo 11 d. 12:30 val., vėliau antroji atakų banga įvyko maždaug 16:30 val.
SN inf.

NU ką viena koja trep trep,,
JPastaba
Jo vardas yra Elon Musk ne Ilonas Maskas. Kartoju, to zmogaus vardas Elon Musk!!
Ar neuztenka darkyti paprastus angliskus zodzius noduoti kad dabar lietuviski? Is vis, kam „atakai” kai simtmecius buvo „puolimas”!??
Kalba yra kultura, kultura yra tauta, be kalbos nera tautos!!
Būtent rašant vardus ir pavardes ne lietuviškai ir yra darkoma kalba. Dar „juokingiau”, kai rusiški ar kokie japoniški vardai ir pavardės rašomi angliškai, o ne lietuviškai…
Tai klausymas-Jeigu jo vardas yra uzrasytas gimimo metrikuose kad jis yra Elon Musk, kokia teisia turim ja darkyti? Ir dar taip labai pakeisti?
Jei taip darkytu tavo varda, ar patiktu? Ar sutiktum?
Gal palikim vardus kokie jie yra ir kreipkim demesi i visus zodzius kuriu yra Lietuviu kalboj bet nebematom ar girdim. Tas pats „Komentaras”-vis klausiu, kodel pries pasidare tokie mandrus, buvo „pastaba”? Ar „situacija” (net skamba patycia) o ne „padetis”?”Lyderis”, o nebe ” vadas” (kai buvo vadai, tada ir buvo tauta, o dabar??).
Kiek yra pavizdiu!!
Sutinku kad yra nauju isradimu kuriu nebuvo anksciau ir nera LT zodyne tai reikia prisitaikyti.
Kaip pavizdys-senokai kai pirma pastebejau situos darkymus zodziu klausiau ne vieno-jei skristumet i „JAV ir norite patekti i viena JAV miesta ir jums yra duotas rastelis kur uzrasyta „Filadelfija”. Ar jus rastumet per kokius vartus eiti oro uoste kai tokio uzraso nera bet yra Philadelphia? Sedetumet iki….
O koks skirtumas, kai reikia užrašyti rusišką ar japonišką vardą ir pavardę lietuviškai nuo to, kai reikia užrašyti anglišką pavardę ir vardą? Tai, kad abėcėlė lotyniško pagrindo, o pirmu atveju kirilica ar hieroglifai? Jokio skirtumo! Nes lietuviška abėcėlė tai ne angliška. Kam reikia keliauti užsienyje, tai jo asmeninė problema, kaip perskaityti tos šalies miestų ar kitus pavadinimus. Na, gerai, pavadinimą perskaitys kaip nors, bet jei nemoka kalbos, kas toliau?