Nieko nebus, kol nepradėsime savęs gerbti, tol ir kiti nepradės mūsų gerbti. Jau net nekalbu apie tai, kad turėtų būti žemaitiškai užrašyta – užtektų bent lietuviškai ir didesnėmis raidėmis, kad kiekvienas galėtų perskaityti.
Suprastume, jeigu produktas būtų skirtas vien tik užsienio rinkoms, bet jis parduodamas visoje Lietuvoje, o pagamintas Telšiuose, Žemaitijos sostinėje! Jie mus laiko anglais? Ar jau privaloma kiekvienam mokėti anglų kalbą Lietuvoje?
Vaidas Žemaitis
ne tokiu veju mes reikalaujam , o teisybes, lai pripazysta zemaiciu tauta, grazina pokemonija -aukstaitja, ir pakeicia pavadinima valstybes i zemaiciu ir lietuvos( mazosios aisku) nes didzioji tai baltarusija.
vienas negras, lyg tai fudbolistas ar krepšininkas yra, tai produkcija jam :).
Lietuviski baudziauninkai, jeigu nerasysit angliskai DEMOKRATAI jus ISPIS. Prie Stalino lietuviu kalba buvo gerbiama.
aha ,ten prie laptevo juros. uz poliarinio rato gerbe,labai.
Liūdna, bet 100 % labiau nei sovietmečiu, lietuvybė keliauja į praeitį, ,,šrotą,,. Didmiestyje paskaitome iškabas ir. … siaubas. O pav lenkijoje kaip ? Daug kitaip. Toks jausmas, kad kiekviename kaimelyje lyg anglai gyventų, o didmiesčiuose nėra lietuvių ?
Lenkų kalba irgi užteršta anglicizmais ir jei dar pas mus anglicizmai rašomi lietuviškai pagal tarimą, tai lenkų kalboje rašomi originaliai, tik linksniuojami su lenkiškomis galūnėmis. Arba yra sudaromi sudurtiniai žodžiai, kur vienas žodis lenkiškas, o kitas angliškas ir užrašytas angliškai.
Jau seniai tą pastebėjau, kad ant kai kurių “Žemaitijos pieno” produktų tėra tik vienas lietuviškas žodis “Žemaitijos”. Gerai, kad dar ne “Zemaitijos”. Aišku, lietuviškas tekstas apie produkto sudėtį yra, bet pagrindinė etiketės dalis nelietuviška.